Antaux nelonge ni ricevis belajn leterojn de niaj junaj amikoj de Majorko kaj de Italio. Kiel agrable! Por cxiuj tio estas dua lingvo, post la gepatra, kiun ni lernas. Cxiuj de bazo. Sen privilegio.
Alternatywna komunikacja między szkołami w celu propagowania obywatelstwa europejskiego. Dziennik ten należy do koła esperanckiego "Zielone Motylki" w Szkole Podstawowej nr 2 w Gubinie. / Alternativa komunikado inter europaj lernejoj/AKEL/. Ĉi tiu taglibro apartenas al la Esperanto-klubo "Verdaj Papilietoj" de la Elementa Lernejo n-ro 2 en Gubin /Pollando/. Raportas Krystyna Worobiej.
środa, 17 marca 2010
Saluton de Majorko /Hispanio/, de Italio.../ Pozdrowienia z Majorki /Hiszpania/, z Włoch...
Niedawno spotkała nas znów miła niespodzianka - dotarły do nas listy od dzieci z Majorki i z Włoch. Jak miło mieć znajomych na świecie! I dla wszystkich Esperanto jest językiem, którego każdy musi się uczyć od podstaw. Nikt nie jest uprzywilejowany.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz